阮仲容先幸姑家鮮卑婢。及居母喪,姑當遠移,初雲當留婢,既發,定將去。仲容借客驢箸重服自追之,累騎而返。曰:“人種不可失!”即遙集之母也。
有三年之练冠,则以大功之麻易之;唯杖屦不易。有父母之丧,尚功衰,而附兄弟之殇则练冠。附于殇,称阳童某甫,不名,神也。凡异居,始闻兄弟之丧,唯以哭对,可也。其始麻,散带绖。未服麻而奔丧,及主人之未成绖也:疏者,与主人皆成之;亲者,终其麻带绖之日数。主妾之丧,则自绖至于练祥,皆使其子主之。其殡祭,不于正室。君不抚仆妾。女君死,则妾为女君之党服。摄女君,则不为先女君之党服。
…相关:矜贵少爷和那只被带跑的鸟/绊鸟、请不要在我通关的路上挡着、朕没了、向着国服进发、关于同桌与校草的爱恨情仇、相遇总在冬天、恋爱协议系统、心照不宜、入戏太深的我[娱乐圈]、狐狸的新衣
世目謝尚為令達,阮遙集雲:“清暢似達。”或雲:“尚自然令上。”
有人嘆王恭形茂者,雲:“濯濯如春月柳。”
…